If the Savior stood beside me, would I do the things I do?
Would I think of his commandments and try harder to be true?
Would I follow his example? Would I live more righteously,
If I could see the Savior standing nigh, watching over me?
If the Savior stood beside me, would I say the things I say?
Would my words be true and kind if he were never far away?
Would I try to share the gospel? Would I speak more reverently
If I could see the Savior standing nigh, watching over me?
He is always near me, though I do not see him there
And because he loves me dearly, I am in his watchful care
So I'll be the kind of person that I know I'd like to be
If I could see the Savior standing nigh, watching over me.
中學合唱團時的一首詩歌,
現在唱著,有種久違了的感動。
Would I think of his commandments and try harder to be true?
Would I follow his example? Would I live more righteously,
If I could see the Savior standing nigh, watching over me?
If the Savior stood beside me, would I say the things I say?
Would my words be true and kind if he were never far away?
Would I try to share the gospel? Would I speak more reverently
If I could see the Savior standing nigh, watching over me?
He is always near me, though I do not see him there
And because he loves me dearly, I am in his watchful care
So I'll be the kind of person that I know I'd like to be
If I could see the Savior standing nigh, watching over me.
中學合唱團時的一首詩歌,
現在唱著,有種久違了的感動。
全站熱搜
留言列表